おんなの雨 Woman’s Rain – Lyrics
ぽつりぽつりと 降る雨に
胸の痛みが また戻る
この手振り切り 足早に
夜ふけに夜ふけに 消えた人
つらい別れを 怨んでも
しみる女の みれん雨
ひとつふたつと 思い出を
たどれば心が 震えます
熱い吐息の 優しさに
あなたをあなたを 信じたの
二度と返らぬ 幸せを
濡らす女の なみだ雨
ほろりほろりと ため息が
こぼれて落ちる 膝の上
揺れる面影 切なくて
も一度も一度 逢いたいの
夜の長さに 身を寄せて
しみる女の みれん雨
作詞:麻こよみ
作曲:弦哲也
女人的雨
伴着淅淅沥沥的雨,
我心中的痛楚再次袭来。
我挥手驱散,快步走去。
直到深夜,那个消失的人。
即使我怨恨这痛苦的离别,
女人的雨依然刺痛我的灵魂。
我逐一回忆,心跳加速。
你温热的呼吸
曾让我相信你,相信你。
女人的泪水浸透了我的幸福
那永不再来的幸福。
一声叹息,落在我的膝上。
颤抖的脸庞令人心痛。
但我只想再见你一面。
倚靠在漫漫长夜中,
女人的雨依然刺痛我的灵魂
Welcome everyone! I share my passion for global music, especially Japanese songs and Songs in multiple languages, alongside short videos of the amazing birds of my local area. Subscribe to explore the sounds and sights of the world with me. Thank you!
Woman’s Rain – Kaori Mizumori
With the rain falling drop by drop,
The pain in my heart returns again.
The person who broke free from my grasp and hurried away
Disappeared into the late night.
Even though I resent the painful farewell,
Soaked by the lingering rain of a woman’s regret
As I trace back my memories, one by one,
My heart trembles.
Because of the warmth and tenderness of your sighs,
I believed in you, I believed in you.
The happiness that will never return
It is drenched by a woman’s tears in the rain.
Sighs fall softly, one after another,
Onto my lap.
Your wavering image is so heartbreaking,
I want to see you again, just one more time.
I huddle against the long night,
Soaked by the lingering rain of a woman’s regret.
Lyrics: Koyomi Asa
Composition: Tetsuya Gen
너의 비
포츠리 포츠리와 내리는 비에
가슴 통증이 다시 돌아옵니다.
이 손 뿌리기 발바닥에
밤 비듬에 밤 비듬에 사라진 사람
괴로운 이별을 원한
시미루 여자의 미렌 비
하나 둘과 추억을
그러면 마음이 떨립니다.
뜨거운 한숨의 부드러움에
널 널 믿었어
다시 돌아 가지 않는 행복을
젖은 여자의 나미다 비
호로리 호로리와 한숨이
쏟아져 떨어지는 무릎에
흔들리는 모습
다시 한번 만나고 싶다.
밤의 길이에 몸을 대고
시미루 여자의 미렌 비
작사:마코요미
작곡:현 테츠야
#music #videoediting #travel
9 Comments
EXCELENTE INTERPRETAÇÃO MUSICAL DA CANTORA KAORI MIZUMORI. BOA NOITE.
Kaori Mizumori 이미지가 달라 보여요, おんなの雨 노래 늘 듣는 노래인데 참 좋군요..
お疲れ様です。
歌詞のコメントでの掲載が実に嬉しくこれ叩いています。
そこでえっ!と見誤った初笑いを一件、
和文歌詞1番で胸を腰に見誤って
この女性は五十くらいかな(笑)と・・・・・・・・
自動再生にして読んでみて胸だったことに納得。
うたを聴きながら英文目追いしていると見知った単語が
ちらほら、なんとなく薄明りじゃあなくて、薄解り(笑)。
中国語?、ハングルは完全にギブアップ、それで気付いたことは
読んで発音できるようになれば薄解りも可能かな?
慰めて納得するか年の明け
ありがと!
2026.01.09 16:03 紫雲🙋♂
おはようございます。歌手の水森かおりさんとの動画、ありがとうございます。
好聽!
非常好听,太谢谢您。👍👏👏👏🙏
미즈모리(水森가오리)님의 온나노아메(여인의 비) 노래는 정말로 좋았습니다.감사(感謝)합니다.♥
かおりちやんきものすがたさいこう🎉🎉🎉🎉🎉🎉❤❤
아………참……… 노래가 참 좋습니다
대박 나시기를 바랍니다…………